Isolingua Logo Translation, localization and terminology management expertise - Isolingua

About Isolingua

Information about our company and mission.

Translation, localization, terminology management...

Consulting Services

Internationalization and localization consulting.

Request a Quote

Submit an RFQ for your multilingual project.

Team Site

Portal for team members and clients.

Contact Us

Questions? Comments? Send us a message.

Contact Us

+1 330.940.3735
info@isolingua.com


Localize your software into any number of more than 30 languages

Software localization services and expertise

Translation services

Because the complete and accurate translation of your company's communications is vital to your success, Isolingua always goes the extra mile to provide the best translators for YOUR specific project. High-quality translations are the product of a highly talented and experienced teams with expertise in your industry. Isolingua puts all the pieces together to make it happen.


Why Translate?

Given the increasingly global nature of the economy, translation is no longer a luxury or even an option, but rather a business imperative. Translation allows for greater access to foreign markets. (Fluent speakers of English are still a minority in non-anglophone countries!) Providing current and potential customers with materials in their native language gives them immediate access to your company and product information. Providing translated materials also builds credibility and demonstrates your commitment to building a long-term working relationship in their home market.


Why turn to Isolingua for your translation needs?

In a nutshell, because we appreciate your need to maximize customer impact in the face of budgetary contraints and time-to-market pressures. In order to help you seize global opportunities before your competitors do, we offer just-in-time, seamless delivery of services; fast turnaround; close collaboration (i.e., excellent customer service and focus); precise project management; a broad spectrum of software support; competitive rates; and a 180-day warranty.


Isolingua is synonymous with translation quality

If words could be reduced to numbers and languages to mathematical equations, there would be no need for human translators. For the moment, however, nothing can replace expert human translation. (But don't just take our word for it—try "Babelfishing" a paragraph from one of your company's marketing pieces.) Successfully communicating your message internationally requires translation not merely of words but also meanings; ignoring the cultural dimensions of language can transform a marketing force into a marketing farce. Is what you want to say what your audience is actually hearing?

Would you hire just anyone who speaks English to author your user documentation, technical publications or marketing materials? Would you hire just anyone who knows HTML to create your web site or just anyone who knows a programming language to author your software? Of course not—nor would we! Why should your approach to translation services be any different? And yet, a common myth in corporate America would have you believe that anyone who knows a second language can translate. Nothing could be further from the truth. Don't send in an amateur to do the job of professional—or do so at your peril.

Because translation quality ultimately depends on the linguists who perform the work, Isolingua has developed a network of several hundred expert professional translators worldwide, the majority of whom are certified by the ATA (American Translators Association) or an equivalent foreign accreditation body. In addition, all translators are rigorously assessed in-house, regardless of certification. Our linguists translate only into their native language and only in their areas of specialization.

Last—but certainly not least—because we do not take quality for granted, our process consists of three discrete steps: (a) translation; (b) an independent linguist's review and edit to ensure accuracy, completeness and appropriateness of the translation; and (c) a final proofreading.

Does your company subject its documents to this degree of scrutiny?


Consistent terminology across versions and languages

Isolingua uses translation memory tools and terminology management solutions to maintain consistent usage and terminology between versions. Such consistency is critical to ensuring quality across languages and diminishing the time to market of the international versions of your products.


Flexible expertise: support for a vast array of document types

Isolingua can translate virtually all of your company's documents—whatever format they may be in.


General Business

  • Correspondence
  • Financial Reports
  • Letters of Intent
  • Corporate Newsletters
  • Business Cards

Technical & Scientific Documents

  • Operator, User & Technical Manuals
  • Training Materials
  • Engineering Drawings
  • Product Labels

Marketing

  • Advertisements
  • Brochures & Catalogs
  • User Manuals
  • Tradeshow Materials
  • Multimedia Presentations

Web Sites

  • Static Pages & Electronic Brochures
  • Graphics With Embedded Text
  • Database & e-Commerce Solutions
  • Flash & Multimedia


Additional Specialized Services Available


Software Localization

  • Translation of User Interface, Help
         User Documentation and Packaging
  • Interface Validation
  • Software Internationalization
  • Software Testing

Foreign Language A/V & Voice-Over

  • Transcription and Script Translation
  • Voice-Over
  • Subtitling & Dubbing

Multilingual Typesetting & Desktop Publishing

  • Layout & output for difficult-to-
         handle languages
  • PDF Support
  • OCR & Document Recreation
  • Complete Pre-Press Services


Isolingua's Services Are Available in Thirty Languages


  • Arabic
  • Bulgarian
  • Chinese
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Malay
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese


Valid HTML 4.01! Valid CSS! Privacy Policy Disclaimer Copyright